CONAIRE AND HIS TROOPS TO DUBLIN
'Tis then the man of the black, cropt hair, with his one hand and one
eye and one foot, overtook them. Rough cropt hair upon him. Though a
sackful of wild apples were flung on his crown, not an apple would
fall on the ground, but each of them would stick on his hair. Though
his snout were flung on a branch they would remain together. Long and
thick as an outer yoke was each of his two shins. Each of his
buttocks was the size of a cheese on a withe. A forked pole of iron
black-pointed was in his hand. A swine, black-bristled, singed, was
on his back, squealing continually, and a woman big-mouthed, huge,
dark, sorry, hideous, was behind him. Though her snout were flung on
a branch, the branch would support it. Her lower lip would reach her
knee.
He starts forward to meet Conaire, and made him welcome. "Welcome to thee, O master Conaire! Long hath thy coming hither been known."
He starts forward to meet Conaire, and made him welcome. "Welcome to thee, O master Conaire! Long hath thy coming hither been known."
"Who gives the welcome?" asks Conaire.
"Fer Caille here, with his black swine for thee to consume that
thou be not fasting tonight, for 'tis thou art the best king that has
come into the world!"
"What is thy wife's name?" says Conaire.
"Cichuil," he answers.
"Any other night," says Conaire, "that pleases you, I
will come to you,--and leave us alone tonight."
"Nay," say the churl, "for we will go to thee to the
place wherein thou wilt be tonight, O fair little master Conaire!"
So he goes towards the house, with his great, big-mouthed wife behind
him, and his swine short-bristled, black, singed, squealing
continually, on his back. That was one of Conaire's tabus, and that
plunder should be taken in Ireland during his reign was another tabu
of his.
Now plunder was taken by the sons of Donn Désa, and five hundred
there were in the body of their marauders, besides what underlings
were with them. This, too, was a tabu of Conaire's. There was a good
warrior in the north country, "Wain over withered sticks,"
this was his name. Why he was so called was because he used to go
over his opponent even as a wain would go over withered sticks. Now
plunder was taken by him, and there were five hundred in the body of
their marauders alone, besides underlings.
There was after that a troop of still haughtier heroes, namely, the
seven sons of Ailill and Medb, each of whom was called "Manè."
And each Manè had a nickname, to wit, Manè Fatherlike and Manè
Motherlike, and Manè Gentle-pious, Manè Very-pious, Manè Unslow,
and Manè Honeyworded, Manè Grasp-them-all, and Manè the
Loquacious. Rapine was wrought by them. As to Manè Motherlike and
Manè Unslow there were fourteen score in the body of their
marauders. Manè Fatherlike had three hundred and fifty. Manè
Honeyworded had five hundred. Manè Grasp-them-all had seven hundred.
Manè the Loquacious had seven hundred. Each of the others had five
hundred in the body of his marauders.
There was a valiant trio of the men of Cúalu of Leinster, namely,
the three Red Hounds of Cualu, called Cethach and Clothach and
Conall. Now rapine was wrought by them, and twelve score were in the
body of their marauders, and they had a troop of madmen. In Conaire's
reign a third of the men of Ireland were reavers. He was of
sufficient strength and power to drive them out of the land of Erin
so as to transfer their marauding to the other side (Great Britain),
but after this transfer they returned to their country.
When they had reached the shoulder of the sea, they meet Ingcél the
One eyed and Eiccel and Tulchinne, three great-grandsons of Conmac of
Britain, on the raging of the sea. A man ungentle, huge, fearful,
uncouth was Ingcél. A single eye in his head, as broad as an oxhide,
as black as a chafer, with three pupils therein. Thirteen hundred
were in the body of his marauders. The marauders of the men of Erin
were more numerous than they.
They go for a sea-encounter on the main. "Ye should not do
this," says Ingcél: "do not break the truth of men (fair
play) upon us, for ye are more in number than I."
"Nought but a combat on equal terms shall befall thee," say
the reavers of Erin.
"There is somewhat better for you," quoth Ingcél. "Let
us make peace since ye have been cast out of the land of Erin, and we
have been cast out of the land of Alba and Britain. Let us make an
agreement between us. Come ye and wreak your rapine in my country,
and I will go with you and wreak my rapine in your country."
They follow this counsel, and they gave pledges therefor from this
side and from that. There are the sureties that were given to Ingcél
by the men of Erin, namely, Fer gair and Gabur (or Fer lee) and Fer
rogain, for the destruction that Ingcél should choose to cause in
Ireland and for the destruction that the sons of Donn Désa should
choose in Alba and Britain.
A lot was cast upon them to see with which of them they should go
first. It fell that they should go with Ingcél to his country. So
they made for Britain, and there his father and mother and his seven
brothers were slain, as we have said before. Thereafter they made for
Alba, and there they wrought the destruction, and then they returned
to Erin.
'Tis then, now, that Conaire son of Eterscél went towards the Hostel
along the Road of Cualu.
'Tis then that the reavers came till they were in the sea off the
coast of Bregia overagainst Howth.
Then said the reavers: "Strike the sails, and make one band of
you on the sea that ye may not be sighted from land; and let some
lightfoot be found from among you to go on shore to see if we could
save our honors with Ingcél. A destruction for the destruction he
has given us."
"Who will go on shore to listen? Let some one ago," says
Ingcél, "who should have there the three gifts, namely, gift of
hearing, gift of far sight, and gift of judgment."
"I," says Manè Honeyworded, "have the gift of
hearing."
"And I," says Manè Unslow, "have the gift of far
sight and of judgment."
"'Tis well for you to go thus," say the reavers: "good
is that wise."
Then nine men go on till they were on the Hill of Howth, to know what
they might hear and see.
"Be still a while!" says Manè Honeyworded.
"What is that?" asks Manè Unslow.
"The sound of a good king's cavalcade I hear."
"By the gift of far sight, I see," quoth his comrade.
"What seest thou here?"
"I see there," quoth he, "cavalcades splendid, lofty,
beautiful, warlike, foreign, somewhat slender, weary, active, keen,
whetted, vehement, a good course that shakes a great covering of
land. They fare to many heights, with wondrous waters and invers."[5]
[5. Mouths of rivers.]
"What are the waters and heights and invers that they traverse?"
"Easy to say: Indéoin, Cult, Cuiltén, Máfat, Ammat, Iarmáfat,
Finne, Goiste, Guistíne. Gray spears over chariots: ivory-hilted
swords on thighs: silvery shields above their elbows. Half red and
half white. Garments of every color about them.
"Thereafter I see before them special cattle specially keen, to
wit, thrice fifty dark-gray steeds. Small-headed are they, red-nosed,
pointed, broad-hoofed, big-nosed, red-chested, fat, easily-stopt,
easily-yoked, foray-nimble, keen, whetted, vehement, with their
thrice fifty bridles of red enamel upon them."
"I swear by what my tribe swears," says the man of the long
sight, "these are the cattle of some good lord. This is my
judgment thereof: it is Conaire, son of Eterscél, with multitudes of
the men of Erin around him, who has travelled the road."
Back then they go that they may tell it to the reavers. "This,"
they say, "is what we have heard and seen."
Of this host, then, there was a multitude, both on this side and on
that, namely, thrice fifty boats, with five thousand in them, and ten
hundred in every thousand. Then they hoisted the sails on the boats,
and steer them thence to shore, till they landed on the Strand of
Fuirbthe.
When the boats reached land, then was Mac cecht a-striking fire in Dá
Derga's Hostel. At the sound of the spark the thrice fifty boats were
hurled out, so that they were on the shoulders of the sea.
"Be silent a while!" said Ingcél. "Liken thou that, O
Fer rogain."
"I know not," answers Fer rogain, "unless it is
Luchdonn the satirist in Emain Macha, who makes this handsmiting when
his food is taken from him perforce: or the scream of Luchdonn in
Temair Luachra: of Mac cecht's striking a spark, when he kindles a
fire before a king of Erin where he sleeps. Every spark and every
shower which his fire would let fall on the floor would broil a
hundred calves and two half-pigs."
"May God not bring that man (even Conaire) there tonight!"
say Donn Désa's sons. "Sad that he is under the hurt of foes!"
"Meseems," says Ingcél, "it should be no sadder for
me than the destruction I gave you. This were my feast that Conaire
should chance to come there."
Their fleet is steered to land. The noise that the thrice fifty
vessels made in running ashore shook Dá Derga's Hostel so that no
spear nor shield remained on rack therein, but the weapons uttered a
cry and fell all on the floor of the house.
"Liken thou that, O Conaire," says every one: "what is
this noise?"
"I know nothing like it unless it be the earth that has broken,
or the Leviathan that surrounds the globe and strikes with its tail
to overturn the world, or the barque of the sons of Donn Désa that
has reached the shore. Alas that it should not be they who are there!
Beloved foster-brothers of our own were they! Dear were the
champions. We should not have feared them tonight."
Then came Conaire, so that he was on the green of the Hostel.
When Mac cecht heard the tumultuous noise, it seemed to him that
warriors had attacked his people. Thereat he leapt on to his armour
to help them. Vast as the thunderfeat of three hundred did they seem
his game in leaping to his weapons. Thereof there was no profit.
Now in the bow of the ship wherein were Donn Désa's sons was the
champion, great-accoutred, wrathful, the lion hard and awful, Ingcél
the One -eyed, great-grandson of Conmac. Wide as an oxhide was the
single eye protruding from his forehead, with seven pupils therein,
which were black as a chafer. Each of his knees as big as stripper's
caldron; each of his two fists was the size of a reaping-basket: his
buttocks as big as a cheese on a withe: each of his shins as long as
an outer yoke.
So after that, the thrice fifty boats, and those five thousands--with
ten hundred in every thousand,--landed on the Strand of Fuirbthe.
Then Conaire with his people entered the Hostel, and each took his
seat within, both tabu and non-tabu. And the three Reds took their
seats, and Fer caille with his swine took his seat.
Thereafter Dá Derga came to them, with thrice fifty warriors, each
of them having a long head of hair to the hollow of his polls, and a
short cloak to their buttocks. Speckled-green drawers they wore, and
in their hands were thrice fifty great clubs of thorn with bands of
iron.
"Welcome, O master Conaire!" quoth he. "Though the
bulk of the men of Erin were to come with thee, they themselves would
have a welcome."
When they were there they saw a lone woman coming to the door of the
Hostel, after sunset, and seeking to be let in. As long as a weaver's
beam was each of her two shins, and they were as dark as the back of
a stag-beetle. A greyish, wooly mantle she wore. Her lower hair used
to reach as far as her knee. Her lips were on one side of her head.
She came and put one of her shoulders against the door-post of the
house, casting the evil eye on the king and the youths who surrounded
him in the Hostel. He himself addressed her from within.
"Well, O woman," says Conaire, "if thou art a wizard,
what seest thou for us?"
"Truly I see for thee," she answers, "that neither
fell nor flesh of thine shall escape from the place into which thou
hast come, save what birds will bear away in their claws."
"It was not an evil omen we foreboded, O woman," saith he:
"it is not thou that always augurs for us. What is thy name, O
woman?"
"Cailb," she answers.
"That is not much of a name," says Conaire.
"Lo, many are my names besides."
"Which be they?" asks Conaire.
"Easy to say," quoth she. "Samon, Sinand, Seisclend,
Sodb, Caill, Coll, Díchóem, Dichiúil, Díthím, Díchuimne,
Dichruidne, Dairne, Dáríne, Déruaine, Egem, Agam, Ethamne, Gním,
Cluiche, Cethardam, Níth, Némain, Nóennen, Badb, Blosc, B[l]oár,
Huae, óe Aife la Sruth, Mache, Médé, Mod."
On one foot, and holding up one hand, and breathing one breath she
sang all that to them from the door of the house.
"I swear by the gods whom I adore," says Conaire, "that
I will call thee by none of these names whether I shall be here a
long or a short time."
"What dost thou desire?" says Conaire.
"That which thou, too, desirest," she answered.
"'Tis a tabu of mine," says Conaire, "to receive the
company of one woman after sunset."
"Though it be a tabu," she replied, "I will not go
until my guesting come at once this very night."
"Tell her," says Conaire, "that an ox and a bacon-pig
shall be taken out to her, and my leavings: provided that she stays
tonight in some other place."
"If in sooth," she says, "it has befallen the king not
to have room in his house for the meal and bed of a solitary woman,
they will be gotten apart from him from some one possessing
generosity--if the hospitality of the Prince in the Hostel has
departed."
"Savage is the answer!" says Conaire. "Let her in,
though it is a tabu of mine."
Great loathing they felt after that from the woman's converse, and
ill foreboding; but they knew not the cause thereof.
The reavers afterwards landed, and fared forth till they were at
Lecca cinn slébe. Ever open was the Hostel. Why it was called a
Bruden was because it resembles the lips of a man blowing a fire.
Great was the fire which was kindled by Conaire every night, to wit,
a "Boar of the Wood." Seven outlets it had. When a log was
cut out of its side every flame that used to come forth at each
outlet was as big as the blaze of a burning oratory. There were
seventeen of Conaire's chariots at every door of the house, and by
those that were looking from the vessels that great light was clearly
seen through the wheels of the chariots.
"Canst thou say, O Fer rogain, what that great light yonder
resembles?"
"I cannot liken it to aught," answers Fer rogain, "unless
it be the fire of a king. May God not bring that man there tonight!
'Tis a pity to destroy him!"
"What then deemest thou," says Ingcél, "of that man's
reign in the land of Erin?"
"Good is his reign," replied Fer rogain. "Since he
assumed the kingship, no cloud has veiled the sun for the space of a
day from the middle of spring to the middle of autumn. And not a
dewdrop fell from grass till midday, and wind would not touch a
beast's tail until nones. And in his reign, from year's end to year's
end, no wolf has attacked aught save one bullcalf of each byre; and
to maintain this rule there are seven wolves in hostageship at the
sidewall in his house, and behind this a further security, even
Maclocc, and 'tis he that pleads for them in Conaire's house. In
Conaire's reign are the three crowns on Erin, namely crown of
corn-ears, and crown of flowers, and crown of oak mast. In his reign,
too, each man deems the other's voice as melodious as the strings of
lutes, because of the excellence of the law and the peace and the
goodwill prevailing throughout Erin. May God not bring that man there
tonight! 'Tis sad to destroy him. 'Tis 'a branch through its
blossom,' 'Tis a swine that falls before mast. 'Tis an infant in age.
Sad is the shortness of his life!"
"This was my luck," says Ingcél, "that he should be
there, and there should be one Destruction for another. It were not
more grievous to me than my father and my mother and my seven
brothers, and the king of my country, whom I gave up to you before
coming on the transfer of the rapine."
"'Tis true, 'tis true!" say the evildoers who were along
with the reavers.
The reavers make a start from the Strand of Fuirbthe, and bring a
stone for each man to make a cairn; for this was the distinction
which at first the Fians made between a "Destruction" and a
"Rout." A pillar-stone they used to plant when there would
be a Rout. A cairn, however, they used to make when there would be a
Destruction. At this time, then, they made a cairn, for it was a
Destruction. Far from the house was this, that they might not be
heard or seen therefrom.
For two causes they built their cairn, namely, first, since this was
a custom in marauding, and, secondly, that they might find out their
losses at the Hostel. Every one that would come safe from it would
take his stone from the cairn: thus the stones of those that were
slain would be left, and thence they would know their losses. And
this is what men skilled in story recount, that for every stone in
Carn leca there was one of the reavers killed at the Hostel. From
that cairn Leca in Húi Cellaig is so called.
A "boar of a fire" is kindled by the sons of Donn Désa to
give warning to Conaire. So that is the first warning-beacon that has
been made in Erin, and from it to this day every warning-beacon is
kindled.
This is what others recount: that it was on the eve of samain
(All-Saints-day) the destruction of the Hostel was wrought, and that
from yonder beacon the beacon of samain is followed from that to
this, and stones (are placed) is the samain-fire.
Then the reavers framed a counsel at the place where they had put the
cairn.
"Well, then," says Ingcél to the guides, "what is
nearest to us here?
"Easy to say: the Hostel of Hua Derga, chief-hospitaller of
Erin."
"Good men indeed," says Ingcél, "were likely to seek
their fellows at that Hostel to-night."
This, then, was the counsel of the reavers, to send one of them to
see how things were there.
"Who will go there to espy the house?" say everyone.
"Who should go," says Ingcél, "but I, for 'tis I that
am entitled to dues."
Ingcél went to reconnoitre the Hostel with one of the seven pupils
of the single eye which stood out of his forehead, to fit his eye
into the house in order to destroy the king and the youths who were
around him therein. And Ingcél saw them through the wheels of the
chariots.
Then Ingcél was perceived from the house. He made a start from it
after being perceived.
He went till he reached the reavers in the stead wherein they were.
Each circle of them was set around another to hear the tidings--the
chiefs of the reavers being in the very centre of the circles. There
were Fer ger and Fer gel and Fer rogel and Fer rogain and Lomna the
Buffoon, and Ingcél the One-eyed--six in the centre of the circles.
And Fer rogain went to question Ingcél.
"How is that, O Ingcél?" asks Fer rogain.
"However it be," answered Ingcél, "royal is the
custom, hostful is the tumult: kingly is the noise thereof. Whether a
king be there or not, I will take the house for what I have a right
to. Thence my turn of rapine cometh."
We have left it in thy hand, O Ingcél!" say Conaire's
foster-brothers. "But we should not wreak the Destruction till
we know who may be therein."
"Question, hast thou seen the house well, O Ingcél?" asks
Fer rogain.
"Mine eye cast a rapid glance around it, and I will accept it
for my dues as it stands."
"Thou mayest well accept it, O Ingcél," saith Fer rogain:
"the foster father of us all is there, Erin's overking, Conaire,
son of Eterscél."
"Question, what sawest thou in the champion's high seat of the
house, facing the King, on the opposite side?"
No comments:
Post a Comment